\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
embellish [VT] ประดับ, See also: ตกแต่ง , Syn. adorn , decorate , ornament
embellish ment[N] การตกแต่ง, See also: การประดับประดา , Syn. adornment , decoration , ornament
embellish ment[N] เครื่องตกแต่ง, See also: เครื่องประดับ , Syn. ornament
embellish with[PHRV] ตกแต่งด้วย, See also: ประดับประดาด้วย , Syn. decorate with
embellish with[PHRV] เพิ่มข้อมูล (ที่ไม่เป็นจริง), See also: เพิ่มรายละเอียด (ที่ไม่เป็นจริง)
embellish {embellish edvt. ประดับ,เสริมแต่ง,เพิ่มข้อปลีกย่อย., See also: embellish er n. ดูembellish embellish ment n. ดูembellish
embellish es}vt. ประดับ,เสริมแต่ง,เพิ่มข้อปลีกย่อย., See also: embellish er n. ดูembellish embellish ment n. ดูembellish
embellish ingvt. ประดับ,เสริมแต่ง,เพิ่มข้อปลีกย่อย., See also: embellish er n. ดูembellish embellish ment n. ดูembellish
embellish (vt) ทำให้งาม,ประดับ,แต่งเติม,เสริมแต่ง,ตกแต่ง
embellish ment(n) การทำให้งาม,การประดับ,การแต่งเติม,การเสริมแต่ง
The family-tree thing, anyway. The queen thing was a Doug Reed embellish ment. เรื่องต้นไม้ครอบครัวนี่ เรื่องราชินี เรื่องที่ดัก รีด กุขึ้นมา Hope Springs (2003)
Write it all down, just the truth, no rhymes. No embellish ments, no adjectives. เขียนลงไปให้หมด เอาแค่เรื่องจริง ไม่ต้องเติมแต่ง Atonement (2007)
No rhymes, no embellish ments. ไม่มีการต่อเติม, ไม่มีการเสริมแต่งใด ๆ ทั้งสิ้น Atonement (2007)
- I did embellish a little bit, it is fiction. -ฉันแต่งให้ออกแนวนิยายนิดๆ Shelter (2007)
Memories can be embellish ed or denied. ความทรงจำถ้าเราไม่อยากจำก็ลืมมันซะ The Last Days of Disco Stick (2009)
Well, I may have embellish ed about that. บางที ผมอาจจะใส่ไข่ให้มันน่าสนใจนิดหน่อย As You Were (2010)
Embellish ers.เครื่องประดับนี้ The Mentalists (2011)
So I embellish ed a little bit. ฉันก็แค่แต่งเรื่องนิดหน่อย Touched by an 'A'-ngel (2011)
I thought it was chock-full of embellish ments. I thought it was chock-full of embellish ments. Charade (2011)
The embellish ed robes of a praetor not yet to wrinkle, and yet he speaks of war and laurels. อาภรณ์ประดับของ praetor ยังไม่ได้ไปริ้วรอย และเขายังพูดถึงสงครามและเกียรติยศ Fugitivus (2012)
Well, all good stories deserve embellish ment. แต่ถ้าเจ้ากลับมาได้ The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Well, man, I embellish ed, you know? เอ่อ ฉันแก้ไขแบบ Odd Thomas (2013)
embellish A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellish ing sentences.
embellish Jealousy embellish es a page of the epic.
เสริมสวย [V] beautify, See also: embellish , prettify , Syn. ปรุงแต่ง , แต่ง , เสริมแต่ง , Example: ทุกวันอาทิตย์ เธอจะไปเสริมสวยที่สถานเสริมความงามแถวสีลม, Thai definition: ตกแต่งให้ดูสวยงามขึ้น (มักใช้แก่สตรี)
อลังการ [N] embellish ment, See also: adornment , decoration , ornamentation , Syn. การตกแต่ง , การประดับ , Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เครื่องประดับ [n.] (khreūang pradap) EN: ornament ; decorations ; ornamentation ; embellish ment ; adornment ; furniture ; jewelry accessory FR: décoration [f] ; ornement [m]
ประดับ [v.] (pradap) EN: decorate ; ornament ; adorn ; embellish ; enhance FR: décorer ; orner ; embellir ; parer
ประดับบารมี [v. exp.] (pradap bāramī) EN: enhance one's status ; embellish one's status
ปรุง [v.] (prung) EN: decorate ; embellish ; adorn ; put the finishing touches FR: décorer ; apporter la touche finale
เสริมสวย [v.] (soēmsūay) EN: beautify ; embellish ; prettify FR: embellir ; enjoliver
แต่ง [v.] (taeng) EN: dress ; decorate ; adorn ; disguise ; embellish ; arrange FR: décorer ; orner ; embellir ; enjoliver ; arranger
ตกแต่ง [v.] (toktaeng) EN: decorate ; adorn ; ornament ; dress ; trim ; embellish ; retouch ; beautify FR: décorer ; orner ; embellir ; rafraîchir
ตบแต่ง [v.] (toptaeng) EN: beautify ; embellish ; improve the appearance ; decorate ; adorn ; ornament ; groom, FR: décorer ; agrémenter ; parer
ต่อแต้ม [n.] (tøtaēm) EN: add finishing touches to ; embellish ; retouch
奇談;綺談 [きだん, kidan] (n) romantic story; colorful story; colourful story; highly embellish ed story [Add to Longdo]
妻(P);夫;具 [つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellish ment; (P) [Add to Longdo]
修飾 [しゅうしょく, shuushoku] (n,vs) (1) ornamentation; embellish ment; decoration; adornment; polish up (writing); (2) {ling} modification; qualification [Add to Longdo]
小節 [しょうせつ, shousetsu] (n) (1) undulating melodic ornamentation or embellish ment, esp. in folk and popular songs; (2) unit of timber measurement [Add to Longdo]
飾り石 [かざりいし, kazariishi] (n) semi-precious stone; ornate stone; embellish ed stone [Add to Longdo]
尾ひれをつける;尾鰭を付ける;尾ひれを付ける [おひれをつける, ohirewotsukeru] (exp,v1) to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.) [Add to Longdo]
尾鰭;尾ひれ [おひれ, ohire] (n) (1) tail and fins; (2) embellish ment (of a story, rumor, etc.); exaggeration [Add to Longdo]
粉飾 [ふんしょく, funshoku] (n,vs) makeup; toilet; embellish ment; (P) [Add to Longdo]
文飾 [ぶんしょく, bunshoku] (n,vs) literary embellish ments [Add to Longdo]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
embellish
v 1: add details to [syn: {embroider}, {pad}, {lard},
{embellish}, {aggrandize}, {aggrandise}, {blow up},
{dramatize}, {dramatise}]
2: be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables
everywhere" [syn: {deck}, {adorn}, {decorate}, {grace},
{embellish}, {beautify}]
3: make more attractive by adding ornament, colour, etc.;
"Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the
special day" [syn: {decorate}, {adorn}, {grace}, {ornament},
{embellish}, {beautify}]
4: make more beautiful [syn: {fancify}, {beautify}, {embellish},
{prettify}] [ant: {uglify}]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)