\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mmc- , *mmc*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา mmc มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *mmc*)
MMC (abbrev uniq) ย่อมาจาก Multimedia Card อุปกรณ์เก็บข้อมูลประเภท flash memory ชนิดหนึ่ง
ลักษณะคล้าย SD (Secure Digital) แต่บางกว่าเล็กน้อย นิยมใช้กับ PDA กล้อง Digital MP3 Player , flash memory , SD , CF , SM , MS , Digital Film
She's a cub, a papoose You could never turn her loose Sie ist ein Zwerg, ein Lämmc hen, ein unverfrorenes Schwämmc hen. Gigi (1958)
You silly thing. Dummc hen. Pigulki dla Aurelii (1958)
My poor lamb, my poor little girl. Mein armes Lämmc hen, mein armes Kind Suddenly, Last Summer (1959)
You're an idiot, my darling. Du bist ein Dummc hen. Come Dance with Me! (1959)
Commc o Film Studios are calling and wanna know what to do with the... Die Commc o Filmstudios haben angerufen und fragen, was sie mit den... Lover Come Back (1961)
Telephone Commc o Films. We wanna make more Vip commercials. Rufen Sie Commc o Film an, ich brauche mehr Vip-Spots. Lover Come Back (1961)
I mean, that gardener of theirs, Hillman there's talk in the local pub that he's in for a nice bequest when old Ackenthorpe goes. Dieser Gärtner... Hillman. Er erbt ein nettes Sümmc hen, wenn Ackenthorpe stirbt. Murder She Said (1961)
Sweetheart, I love you. Lämmc hen, ich liebe dich. Through a Glass Darkly (1961)
Sing one of those songs to this lamb to remind it of its home land. Nun bitte ich Sie, singen Sie für dieses kleine Lämmc hen eins Ihrer Lieder, das es an seine Heimat erinnert. Damit es sich nicht so verlassen vorkommt. Tout l'or du monde (1961)
That's quite a sum. Ein hübsches Sümmc hen. A Penny for Your Thoughts (1961)
- Yes, Lambchop? - Ja, mein Lämmc hen? Kiss Me, Stupid (1964)
- Yes, sir. Her name is Lambchop. - Ja, das ist mein Lämmc hen. Kiss Me, Stupid (1964)
I call her Lambchop. Ich nenne sie Lämmc hen. Kiss Me, Stupid (1964)
I'll be with you in a minute, Lambchop. Bin gleich wieder da, mein Lämmc hen. Kiss Me, Stupid (1964)
Nice little Lambchop. Reizendes kleines Lämmc hen. Kiss Me, Stupid (1964)
Don't cry, Lambchop, please. Weine nicht, mein Lämmc hen, bitte. Kiss Me, Stupid (1964)
- Go ahead, Lambchop. - Na los, mein Lämmc hen. Kiss Me, Stupid (1964)
Lambchop. Dino. Lämmc hen, Dino. Kiss Me, Stupid (1964)
Stay where you are, Lambchop. - Nein. Bleib, wo du bist, Lämmc hen. Kiss Me, Stupid (1964)
How come he calls you Lambchop? Warum nennt er Sie Lämmc hen? Kiss Me, Stupid (1964)
Paper panties. Unschuldslämmc hen. Kiss Me, Stupid (1964)
You know what they say - white wine with fish, red wine with Lambchop. Wir gehen nach der Regel -Weißwein zum Fisch, Rotwein zum Lämmc hen. Kiss Me, Stupid (1964)
- Stay right where you are, Lambchop. - Bleiben Sie schön hier, Lämmc hen. Kiss Me, Stupid (1964)
Paper panties. Unschuldslämmc hen... Kiss Me, Stupid (1964)
Lambchop, refill the shoes and let's have a little more music. Lämmc hen, gieß den Schuh wieder voll, wir machen noch Musik. Kiss Me, Stupid (1964)
- Won't we, Lambchop? Nicht wahr, Lämmc hen? Kiss Me, Stupid (1964)
Can't we try again, Lambchop? Wollen wir es noch mal versuchen, Lämmc hen? Kiss Me, Stupid (1964)
Nice sum, I'd say. Schönes Sümmc hen, würd ich meinen. The Road to Fort Alamo (1964)
I've got to admit it's quite a sum. Das ist ein ganz schönes Sümmc hen. Cloportes (1965)
DC and Daddy loathe one another, and Daddy's the Lamb of the Year. DC und Daddy verabscheuen einander, und dabei ist Daddy ein Lämmc hen. That Darn Cat! (1965)
Me, your little sheep, take me, Leone. Ich bin dein Lämmc hen, nimm mich mein Löwe. For Love and Gold (1966)
Now you go on out like a lamb. Sei ein Lämmc hen und geh jetzt. Murderers' Row (1966)
Rack of lamb. Lammc arré. Permanent House Guest (1966)
And I'm gainfully employed on top of it, you nut! Und außerdem hab' ich eine Arbeit, du Dummc hen! Daisies (1966)
I'm waiting for you like an idiot. Ich sitz da rum wie ein Dummc hen! Daisies (1966)
- No, dummy! - Nein, Dummc hen! This Property Is Condemned (1966)
And not with twinkle-toes either. Und nicht, solange Dummc hen da ist. Who's Afraid of Virginia Woolf? (1966)
Just get off your butt and bring that little dip back in here! Dann bewegen Sie Ihren Arsch und schleppen das kleine Dummc hen rein. Who's Afraid of Virginia Woolf? (1966)
She is fair and sweet of face, And is full of wondrous grace. And her tender voice does seem Like the music of a stream. Majestätisch ist die Frau, schreitet stolz, gleich einem Pfau, und ihr Stimmc hen klingt so hell wie im Wald ein Rieselquell. The Tale of Tsar Saltan (1967)
We'll make her a present of a blue ribbon to put on her dress, pinned on with mother-of-pearl buttons and little rosettes. Dazu bekommt sie den Rosenorden mit Glöckchen und Schwertern. Dummc hen. The Snow Queen (1967)
Kay, why are you acting so foolishly? Kai! Was soll das, du Dummc hen? The Snow Queen (1967)
That's a lot of money. Das ist ein hübsches Sümmc hen. The Flim-Flam Man (1967)
Oh, of course! How stupid. Ja, wie konnt ich Dummc hen das vergessen. Man, Pride & Vengeance (1967)
- It's only a flesh wound, lamb chop. - Nur eine FIeischwunde, Lämmc hen. The Producers (1967)
Record security research under my voiceprint. Recording. Sicherheitsrecherchen mit meinem Stimmc ode. Mirror, Mirror (1967)
- Programme is voice-index locked. Programm ist mit Stimmc ode versehen. Mirror, Mirror (1967)
Love me, little lamb, or leave me. Lieb mich, Lämmc hen, oder verlass mich. The Lion in Winter (1968)
Silly me. Ich Dummc hen. The Odd Couple (1968)
- What a pretty voice! - Was für ein Stimmc hen! Katerina Izmailova (1967)
- What a pretty voice! - Was für ein Stimmc hen! Katerina Izmailova (1967)
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม