\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา jeeves มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *jeeves*)
Non-botanical things! What-ho, Jeev es! ไม่ใช่พฤกษศาสตร์หรอก ตลกน่า Hope Springs (2003)
- Dr. Gray, good night. - Good night, David. Rajeev e. ดร เกรย์ ราตรีสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ เดวิด ราจีฟ Pathology (2008)
Ask Jeev es said a hot tub is the perfect temperature for sperm. - ในเว็บบอกว่าอ่างน้ำร้อน Preggers (2009)
Well, hello, jeev es. We're watching "Downtown Abbey." ว่าไง ฮัลโหล เรากำลังดู downton abbey The Princesses and the Frog (2011)
Hey, Jeev es. Can I get some iceberg lettuce with a side of blue cheese? นี่ "จีฟส์" ฉันขอผักกาดแช่แข็ง Bitchcraft (2013)
Poor bastard ain't got no tongue. Is that true, Jeev es? ไอ้บ้านั่นน่ะมันไม่มีลิ้น จริงหรือเปล่า "จีฟส์" ? Bitchcraft (2013)
Oh, come on, Jeev es. โธ่ ไม่เอาน่า "จีฟส์" Bitchcraft (2013)
Thank you, Jeev es. Danke, Jeev es. The Great Muppet Caper (1981)
Mr West-Jeev es; Mr. West ist Jeev es. The Scarlet and the Black (1983)
- Are you happy,Jeev es? - Sind Sie glücklich, Jeev es? The Last Temptation of Homer (1993)
What happened to Rajiv? Was ist denn aus Rajeev geworden? Bound (1996)
I would usually call Rajiv... but I didn't know what to do, so I called Mr. Bianchini. Tut mir leid, gewöhnlich ruf ich Rajeev an, aber ich wusste nicht, was ich tun soll. So hab ich Mr Bianchinni angerufen. Bound (1996)
So you're working with Rajiv, right? So, du arbeitest also mit Rajeev zusammen, richtig? Nein. Bound (1996)
No. Rajiv's in India. Rajeev ist in Indien. Bound (1996)
You're takin' a lot on faith here, Jeev es. - Sie sind ja sehr optimistisch, Jeev es. The Wish (1998)
- Why, thank you, Jeev es. - Vielen Dank, Jeev es. Presenting Lorelai Gilmore (2001)
I study in Navjeev an Paathshala. Ich lerne in der Navjeev an Paathshala. Swades (2004)
who are here to build the foundation of their marriage upon the earth in the presence of the sacred fire and among their family and friends. Wir haben uns an diesem herrlichen Tag versammelt, um Christy und Jeev an miteinander zu vermählen, die hier auf der Erde den Grundstein zu ihrer Ehe legen wollen, in Gegenwart eines heiligen Feuers und Angehörigen und Freunden. A Call to Arms (2004)
He and Jeev es seem very happy in their new modern relationship. Er und Jeev es wirkten ziemlich glücklich in ihrer modernen Beziehung. We Got Us a Pippi Virgin (2004)
Shaken, not stirred, please, Jeev es. LORELAI: Geschüttelt bitte, nicht gerührt, Jeev es. Written in the Stars (2004)
- I thought every butler's name was Jeev es. - Ich dachte, jeder Butler heißt Jeev es. Written in the Stars (2004)
Uncle Jeev raj, it has been 8 months... of the new bride arriving in this house... and you never visited even once. Jeev raj Kaka, die neue Braut ist nun schon acht Monate hier. Und Ihr seid kein Mal vorbeigekommen. Paheli (2005)
- Greetings, Jeev raj kaka. - Ihr auch, Jeev raj Kaka. Paheli (2005)
That's my dog, Jeev es. Das ist mein Hund, Jeev es. Netherbeast Incorporated (2007)
His, his name is Jeev es. Sein Name ist Jeev es. Netherbeast Incorporated (2007)
Jeev es?Jeev es? Netherbeast Incorporated (2007)
Najeev . Najeev . Enter 77 (2007)
Najeev . Najeev . Enter 77 (2007)
Najeev . Najeev . Enter 77 (2007)
Najeev , I am so glad you came. Najeev , ich bin ja so froh, dass Sie gekommen sind. Enter 77 (2007)
Amira, come meet Najeev . Amira, das ist Najeev . Enter 77 (2007)
So I assure you, Najeev , I am not confused. Ich kann Ihnen versichern, Najeev , ich irre mich nicht. Enter 77 (2007)
My name is not Najeev . Mein Name ist nicht Najeev . Enter 77 (2007)
Ask Jeev es? Niemand benutzt AskJeev es! The Snuke (2007)
Thank you, Jeev es. Danke, Jeev es. Three Sundays (2008)
Ask jeev es said a hot tub is the perfect temperature for sperm. Laut Jeev es hat ein Whirlpool die perfekte Temperatur für Sperma. Preggers (2009)
His brother Jeev es, brother Darwin up to stir, see? Seine Brüder Jeev es und Darwin sitzen im Knast, nicht wahr? Smokin' Aces 2: Assassins' Ball (2010)
Sanjeev and I are developing quite a rapport. Sanjeev und ich entwickeln so langsam ein inniges Verhältnis. Home Inspected (2010)
"Ask Jeev es," anyone? Hat hier jemand "Jeev es gefragt"? The D'oh-cial Network (2012)
Next up, Mukesh Jeev an. Nun folgt Mukesh Jeev an. Spell It Out (2012)
Okay, Mrs. Jeev an, if Mukesh wants to quit, it's not because of something I've said. Ok, Mrs. Jeev an, wenn Mukesh ihn aufgeben will, dann nicht wegen irgendwas, was ich gesagt habe. Spell It Out (2012)
Thanks, Jeev es. Danke, Jeev es. The Sky's the Limit (2013)
Though I do have the overwhelming urge to call you jeev es and have you go fetch me something. Obwohl ich den unwiderstehlichen Drang verspüre, dich Jeev es zu nennen und mir etwas zu servieren. All's Flair in Love and War (2013)
That'll be all, jeev es. Das wäre dann alles, Jeev es. All's Flair in Love and War (2013)
Home, Jeev es. Dann ab nach Hause, Jeev es. The Limo (2013)
Okay, Mr. Rajeev Guttikonda. Okay, Mr. Rajeev Guttikonda. And the Cronuts (2013)
Hey, Rajeev . Hey, Rajeev . And the Cronuts (2013)
Rajeev , my man. Rajeev , mein Alter. And the Cronuts (2013)
Rajeev Gudikanda. Rajeev Guttikonda. And the Cronuts (2013)
Ask Jeev es. Frag Jeev es. Some New Beginnings (2014)
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม