ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*陰で*

   
ภาษา
ภาษาที่แสดง

ประเภทคำอ่านที่แสดง


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 陰で, -陰で-
Japanese-English: EDICT Dictionary
陰で;御陰で[おかげで, okagede] (exp) (uk) thanks to ... (can be used for non-people causes); owing to .... [Add to Longdo]
陰で[かげで, kagede] (exp) behind one's back [Add to Longdo]
陰で悪口を言う[かげでわるくちをいう, kagedewarukuchiwoiu] (exp,v5u) to insult someone behind their back [Add to Longdo]
陰で糸を引く[かげでいとをひく, kagedeitowohiku] (exp,v5k) to pull wires; to pull strings [Add to Longdo]
陰で動く[かげでうごく, kagedeugoku] (v5k) to act behind the scenes [Add to Longdo]
陰で憩う[こかげでいこう, kokagedeikou] (exp,v5u) to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
This highway saves us lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰で眠ってくれたら幸せです」
And when he was tired, he would sleep in her shade. [Story, Silverstein]そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
An old man was at rest under the tree.一人の老人が木陰で休んでいた。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
You should not speak of others behind their backs.陰で人の話をしてはいけないよ。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Don't speak badly of him in his absence.陰で彼の悪口を言うな。
Working hard made Jack what he is.勤勉のお陰で今日のジャックがある。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。 [F]
I owe what I am today to my father.今日の私があるのは父のお陰です。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
We had a rest in the shade.私達は日陰で一休みした。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Let's take a rest in the shade.陰で一休みしよう。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
We took shelter under a tree.陰で雨宿りをした。
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
Bro? You've got a terrible temperature! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!

Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top