A/文 ⚙


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -葛-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[葛, gé, ㄍㄜˊ] an edible bean; vine; surname
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  曷 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant, Rank: 1919
[噶, gá, ㄍㄚˊ] used in transliterations
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  葛 [, ㄍㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth, Rank: 3644

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gé, ㄍㄜˊ, ] hemp cloth; Pueraria lobata (lobed kudzu vine (a legume with starchy roots used in traditional Chinese medicine), #10,991 [Add to Longdo]
[Gě, ㄍㄜˇ, ] surname Ge, #10,991 [Add to Longdo]
[Zhū gě Liàng, ㄓㄨ ㄍㄜˇ ㄌㄧㄤˋ, / ] Zhuge Liang (181-234), military leader and Prime Minister of Shu Han 蜀漢|蜀汉 during the Three Kingdoms period; the main hero of the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义, where he is portrayed as a sage and military genius, #13,603 [Add to Longdo]
[jiū gé, ㄐㄧㄡ ㄍㄜˊ, / ] entanglement; dispute, #22,361 [Add to Longdo]
[Gě Yōu, ㄍㄜˇ ㄧㄡ, / ] Ge You (Chinese actor), #22,649 [Add to Longdo]
[Zhū gě, ㄓㄨ ㄍㄜˇ, / ] two-character surname Zhuge, #26,665 [Add to Longdo]
[gé gēn, ㄍㄜˊ ㄍㄣ, ] pueraria root, #34,021 [Add to Longdo]
[guā gé, ㄍㄨㄚ ㄍㄜˊ, ] intertwined (as melon and vine plants); interconnected; association (of two things), #39,678 [Add to Longdo]
洲坝[gé zhōu bà, ㄍㄜˊ ㄓㄡ ㄅㄚˋ, / ] name of a place, Gezhouba Dam on the Changjiang River, in Sichuan, #43,700 [Add to Longdo]
[Cháng gě, ㄔㄤˊ ㄍㄜˇ, / ] (N) Changge (city in Henan), #52,397 [Add to Longdo]
事后诸[shì hòu Zhū gě Liàng, ㄕˋ ㄏㄡˋ ㄓㄨ ㄍㄜˇ ㄌㄧㄤˋ, / ] a genius in retrospect (成语 saw); wise after the event, #94,694 [Add to Longdo]
[gé téng, ㄍㄜˊ ㄊㄥˊ, ] tangle of vines; fig. complications, #104,629 [Add to Longdo]
[gé fěn, ㄍㄜˊ ㄈㄣˇ, ] starch of pueraria root, #106,192 [Add to Longdo]
兰素史克[gě lán sù shǐ kè, ㄍㄜˇ ㄌㄢˊ ㄙㄨˋ ㄕˇ ㄎㄜˋ, / ] GlaxoSmithKline, US pharmaceutical company, #121,702 [Add to Longdo]
[gé bù, ㄍㄜˊ ㄅㄨˋ, ] hemp cloth, #127,098 [Add to Longdo]
[gé jīn, ㄍㄜˊ ㄐㄧㄣ, ] hemp headcloth, #220,181 [Add to Longdo]
瑞格尔[Gě ruì gé ěr, ㄍㄜˇ ㄖㄨㄟˋ ㄍㄜˊ ㄦˇ, / ] Gregoire (name), #347,666 [Add to Longdo]
三个臭皮匠,合成一个诸[sān gè chòu pí jiang, he2 cheng2 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4, ㄙㄢ ㄍㄜˋ ㄔㄡˋ ㄆㄧˊ ㄐㄧㄤ˙, hé chéng yī gè Zhū gě Liàng, ㄏㄜˊ ㄔㄥˊ ㄧ ㄍㄜˋ ㄓㄨ ㄍㄜˇ ㄌㄧㄤˋ, / ] lit. three ignorant cobblers add up to a genius (成语 saw); fig. collective wisdom [Add to Longdo]
[bēi gě, ㄅㄟ ㄍㄜˇ, ] to boycott [Add to Longdo]
[Bǎng gé gě lá là, ㄅㄤˇ ㄍㄜˊ ㄍㄜˇ ㄌㄚˊ ㄌㄚˋ, ] old Chinese name for Bengal or Bangladesh; now written 孟加拉 [Add to Longdo]
尔盆地[Zhǔn gě ěr pén dì, ㄓㄨㄣˇ ㄍㄜˇ ㄦˇ ㄆㄣˊ ㄉㄧˋ, / ] Dzungaria or Jungarian depression in north Xinjiang between Altai and Tianshan [Add to Longdo]
法翁[Gě fǎ wēng, ㄍㄜˇ ㄈㄚˇ ㄨㄥ, ] Capernaum (biblical town on the Sea of Galilee) [Add to Longdo]
缕子[gělu:e3 zi5, ㄍㄜˇlu:ě zi, ㄜˇ ㄗ˙, / ] caraway [Add to Longdo]
莱美奖[Gě lái měi jiǎng, ㄍㄜˇ ㄌㄞˊ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄤˇ, / ] Grammy Award (prize for music recording) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[くずいも, kuzuimo] (n) มันแกว

Japanese-English: EDICT Dictionary
クマツヅラ科;熊[クマツヅラか(クマツヅラ科);くまつづらか(熊葛科), kumatsudura ka ( kumatsudura ka ); kumatsuduraka ( kuma kuzu ka )] (n) Verbenaceae (vervain family of plants) [Add to Longdo]
ツヅラフジ科;藤科[ツヅラフジか(ツヅラフジ科);つづらふじか(葛藤科), tsudurafuji ka ( tsudurafuji ka ); tsudurafujika ( kattou ka )] (n) Menispermaceae (moonseed family of plants) [Add to Longdo]
[くず, kuzu] (n) kudzu (Pueraria lobata) (type of vine); (Japanese) arrowroot; (P) [Add to Longdo]
;蔓[かずら, kazura] (n) creeping plant; creeper [Add to Longdo]
掛け[くずかけ, kuzukake] (n) food dressed with liquid starch [Add to Longdo]
[かっこん, kakkon] (n) (See ) kudzu root [Add to Longdo]
根湯[かっこんとう, kakkontou] (n) infusion of kudzu, cinnamon, etc., used as an antifebrile, for hangovers, etc. [Add to Longdo]
切り[くずきり, kuzukiri] (n) kudzu starch noodles [Add to Longdo]
[くずゆ, kuzuyu] (n) kudzu starch gruel [Add to Longdo]
[かっとう, kattou] (n,vs) conflict; complication; troubles; discord; (P) [Add to Longdo]
藤;防已[つづらふじ;ツヅラフジ, tsudurafuji ; tsudurafuji] (n) (1) (uk) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land) [Add to Longdo]
[くずふ, kuzufu] (n) cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre) [Add to Longdo]
粉;くず粉[くずこ, kuzuko] (n) kudzu starch [Add to Longdo]
[くずもち, kuzumochi] (n) kudzu starch cake [Add to Longdo]
鬱金[くずうこん, kuzuukon] (n) arrowroot [Add to Longdo]
[つづら, tsudura] (n) wicker clothes hamper [Add to Longdo]
[くずあん, kuzuan] (n) kudzu sauce [Add to Longdo]
饅頭[くずまんじゅう, kuzumanjuu] (n) ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze [Add to Longdo]
[あまずら, amazura] (n) (1) (arch) (See 蔦) ivy (esp. Boston ivy, Parthenocissus tricuspidata); (2) (See 甘茶蔓) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum) [Add to Longdo]
九十九折;つづら折り;九十九折り;つづら折;折り;[つづらおり, tsuduraori] (adj-no,n) winding; meandering; sinuous; zigzag [Add to Longdo]
[くまつづら;クマツヅラ, kumatsudura ; kumatsudura] (n) (uk) common vervain (Verbena officinalis); common verbena [Add to Longdo]
;真[さねかずら;サネカズラ, sanekazura ; sanekazura] (n) (uk) scarlet kadsura (Kadsura japonica) [Add to Longdo]
真拆の;柾の[まさきのかずら, masakinokazura] (n) (arch) (See 定家) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmine [Add to Longdo]
真拆[まさきずら, masakizura] (n) (arch) (obsc) (See 真拆の) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmine [Add to Longdo]
蔦蔓;蔦蘿;蔦[つたかずら, tsutakazura] (n) ivy and vines; creepers [Add to Longdo]
定家[ていかかずら;テイカカズラ, teikakazura ; teikakazura] (n) (uk) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmine [Add to Longdo]
日陰の蔓;日陰蔓;日陰の;日陰;日陰の鬘;日陰鬘[ひかげのかずら;ヒカゲノカズラ, hikagenokazura ; hikagenokazura] (n) (uk) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) [Add to Longdo]
美男[びなんかずら, binankazura] (n) (1) (See 実・さねかずら) scarlet kadsura (Kadsura japonica); (2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man [Add to Longdo]
葡萄[えびかずら, ebikazura] (n) (1) (arch) grapevine; (2) switch (of hair) [Add to Longdo]
風船[ふうせんかずら, fuusenkazura] (n) balloon vine; Cardiospermum halicacabum [Add to Longdo]
野老;冬薯蕷[ところずら, tokorozura] (n) (arch) (See 野老) Dioscorea tokoro (species of wild yam) [Add to Longdo]
靫蔓;靫[うつぼかずら, utsubokazura] (n) pitcher plant [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Kasai was credited with 30 saves.西は30セーブをあげた。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その藤である。
A conflict between my father and me.父と私の藤。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。

Are you satisfied with the result?


เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top