ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
A/文 ⚙
ภาษาที่แสดง

ประเภทคำอ่านที่แสดง


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -浮-, *浮*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[浮, fú, ㄈㄨˊ] to drift, to float; mobile, temporary, unstable; reckless
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  孚 [, ㄈㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] water, Rank: 1462

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fú, ㄈㄨˊ, ] to float; superficial; floating; unstable; movable; provisional; temporary; transient; impetuous; hollow; inflated; to exceed; superfluous; excessive; surplus, #3,657 [Add to Longdo]
[fú dòng, ㄈㄨˊ ㄉㄨㄥˋ, / ] to float and drift; unstable, #10,830 [Add to Longdo]
[fú xiàn, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢˋ, / ] appear in one's mind; come back to (one's mind), #11,920 [Add to Longdo]
[fú zào, ㄈㄨˊ ㄗㄠˋ, ] over-active; impetuous; impulsive; restless, #12,353 [Add to Longdo]
[piāo fú, ㄆㄧㄠ ㄈㄨˊ, ] to float; to hover; to drift (also fig., to lead a wandering life); to rove; showy; superficial, #16,255 [Add to Longdo]
[fú zhǒng, ㄈㄨˊ ㄓㄨㄥˇ, / ] edema (accumulation of interstitial fluids in internal organs); dropsy, #18,299 [Add to Longdo]
[xuán fú, ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˊ, / ] suspend; to float suspended; suspension, #19,972 [Add to Longdo]
[fú kuā, ㄈㄨˊ ㄎㄨㄚ, ] grandiose, #20,910 [Add to Longdo]
磁悬[cí xuán fú, ㄘˊ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˊ, / ] magnetic levitation (train); maglev, #25,242 [Add to Longdo]
[fú diāo, ㄈㄨˊ ㄉㄧㄠ, ] relief sculpture, #26,109 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
かぶ[うかぶ, ukabu] TH: ลอย  EN: to float
かぶ[うかぶ, ukabu] TH: ลอยขึ้นมา  EN: to rise to surface
かぶ[うかぶ, ukabu] TH: นึกขึ้นมาได้
かべる[うかべる, ukaberu] TH: ลอย หรือ ปล่อยลงบนน้ำ  EN: to float
かべる[うかべる, ukaberu] TH: แสดงความรู้สึกออกมา  EN: to express
[うく, uku] TH: ลอย  EN: to float

Japanese-English: EDICT Dictionary
いた[ういた, uita] (adj-f) light; frivolous; amorous; flamboyant [Add to Longdo]
いた噂;いたうわさ;いたウワサ[ういたうわさ, uitauwasa] (exp) amorous rumour (rumor); romantic gossip [Add to Longdo]
かされる[うかされる, ukasareru] (v1,vi) to be carried away; to be delirious; to lapse into delirium [Add to Longdo]
かす[うかす, ukasu] (v5s,vt) (1) to float; (2) to save (on one's expenses); to scrimp; (3) (See 腰をかす) to half-rise, e.g. to one's feet [Add to Longdo]
かせる[うかせる, ukaseru] (v1,vt) (1) (See かす) to float; (2) to save (on one's expenses) [Add to Longdo]
かない顔[うかないかお, ukanaikao] (exp,n) looking depressed; long face [Add to Longdo]
かぬ顔[うかぬかお, ukanukao] (n) (See く・2) long face; looking dejected [Add to Longdo]
かぬ顔をする[うかぬかおをする, ukanukaowosuru] (exp,vs-i) to look disheartened [Add to Longdo]
かばれない[うかばれない, ukabarenai] (adj-i) turning in one's grave; cannot rest in peace [Add to Longdo]
かび上がる[うかびあがる, ukabiagaru] (v5r,vi) to rise to the surface; to emerge; to stand out (against a dark background); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面にかんでいた。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えがかびませんでした。
An idea comes up in one's mind.アイディアがぶ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
You look as if you don't have a care in the world.あなたはき世の悩みがないような顔をしている。
The beautiful scene comes to my mind.あの美しいシーンが目にかぶ。
An idea came to me.ある考えが心にかんだ。
A good idea entered my mind.いい考えが心にかんだ。
A good idea came into my head.いい考えが頭にかんだ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心にかんだ。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
A happy idea came upon me.うまい考えがふとかんだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've got an idea about that.[JP] いい考えがかんだ He Walked by Night (1948)
I think you'd have loved it.[CN] 水印印反了,你会喜欢的 Foreign Correspondent (1940)
"He flies through the air with the greatest of ease[CN] 他悠闲地漂在空中 It Happened One Night (1934)
Well?[JP] - 気してるだろ? Hollow Triumph (1948)
She's been brought up carefully, is unspoilt... and I've taught her not to flirt.[CN] 她一直是被细心养大的 未受过磨难 还教导过她不要轻 The Scarlet Empress (1934)
Desperate to see her lover one last time, Shiraito ran straight to Kanazawa Station.[CN] 脑海现着欣弥的身影 白丝来到了金泽车站 Taki no shiraito (1933)
But as the minutes passed and more obstacles to her plan popped into in my head the air got blue.[JP] だが時間が経つうちに... ベラの計画の 障害となる物が頭にかんだ Detour (1945)
What is this - another one of your brilliant ideas?[JP] 説明するから また妙な考えが かんだか? Detour (1945)
I was afraid. When you knelt beside my bed, a veil came over my eyes. Darkness.[CN] 当你跪在我床前时,我很害怕 然后一片阴影在我眼前,一片黑暗 The Mummy (1932)
You're going to tell me you don't believe my story about Haskell died and give me that "don't make me laugh" expression on your smug faces.[JP] ハスケルの死について 俺の説明が信じられんのだろ "笑わせないでくれ"って 表情をかべてる Detour (1945)
You are the water in the pond, and I am that duckweed aquatically[CN] 你是池中的水 我是那水上的 Song at Midnight (1937)
Are... are you sure it was our car? Yes. I'll see that it's sent back.[JP] 気してないこと 知ってるくせに Too Late for Tears (1949)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
上高[ふじょうこう, fujoukou] flying height, head gap [Add to Longdo]
動ヘッド[ふどうヘッド, fudou heddo] floating head [Add to Longdo]
動小数点[ふどうしょうすうてん, fudoushousuuten] floating-point representation) [Add to Longdo]
動小数点データ[ふどうしょうすうてんデータ, fudoushousuuten de-ta] floating point data [Add to Longdo]
動小数点レジスタ[ふどうしょうすうてんレジスタ, fudoushousuuten rejisuta] floating-point register [Add to Longdo]
動小数点演算[ふどうしょうすうてねんざん, fudoushousuutenenzan] floating-point arithmetic [Add to Longdo]
動小数点演算アクセラレータ[ふどうしょうすうてねんざんアクセラレータ, fudoushousuutenenzan akuserare-ta] Floating-Point Accelerator [Add to Longdo]
動小数点演算機構[ふどうしょうすうてねんざんきこう, fudoushousuutenenzankikou] floating-point arithmetic unit [Add to Longdo]
動小数点基数[ふどうしょうすうてんきすう, fudoushousuutenkisuu] floating-point base, floating-point radix [Add to Longdo]
動小数点基底[ふどうしょうすうてんきてい, fudoushousuutenkitei] floating-point base, floating-point radix [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
かぬ顔[うかぬかお, ukanukao] langes_Gesicht, enttaeuschtes_Gesicht [Add to Longdo]
かぶ[うかぶ, ukabu] schwimmen, auftauchen, sich_zeigen [Add to Longdo]
かべる[うかべる, ukaberu] schwimmen_lassen, zeigen [Add to Longdo]
かれる[うかれる, ukareru] sich_erfreuen, sich_amuesieren [Add to Longdo]
き彫り[うきぼり, ukibori] Relief [Add to Longdo]
[うく, uku] schwimmen, auftauchen, wieder_flottwerden [Add to Longdo]
世絵[うきよえ, ukiyoe] (japanischer) Farbholzschnitt [Add to Longdo]
[ふろう, furou] Landstreicherei, Vagabundieren [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top