\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -分- , *分*
分 [分, fēn, ㄈㄣ ] to divide, to allocate; fraction; small unit of time or other quantityRadical: 刀 , Decomposition: ⿱ 八 (bā ㄅㄚ ) 刀 (dāo ㄉㄠ ) Etymology: [ideographic] Pieces 八 being further subdivided with a knife 刀 , Rank: 79
分 [fēn, ㄈㄣ , 分 ] to divide; to separate; to allocate; to distinguish (good and bad); part or subdivision; fraction; one tenth (of certain units); unit of length equivalent to 0.33 cm; minute, #141 [Add to Longdo]
分 [fèn, ㄈㄣˋ , 分 ] part, #141 [Add to Longdo]
部分 [bù fèn, ㄅㄨˋ ㄈㄣˋ , 部 分 ] part; share; section; piece, #405 [Add to Longdo]
分 析[fēn xī, ㄈㄣ ㄒㄧ , 分 析 ] to analyze; analysis, #454 [Add to Longdo]
分 钟[fēn zhōng, ㄈㄣ ㄓㄨㄥ , 分 钟 / 分 鐘 ] minute, #611 [Add to Longdo]
分 别[fēn bié, ㄈㄣ ㄅㄧㄝˊ , 分 别 / 分 別 ] difference; distinction; apart; separate; separately; respectively, #624 [Add to Longdo]
十分 [shí fēn, ㄕˊ ㄈㄣ , 十 分 ] to divide into ten equal parts; very; hundred percent; completely; extremely; utterly; absolutely, #707 [Add to Longdo]
充分 [chōng fèn, ㄔㄨㄥ ㄈㄣˋ , 充 分 ] full; abundant, #826 [Add to Longdo]
分 享[fēn xiǎng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ , 分 享 ] to share (joys, benefits, privileges etc) with others; to get one's share; to divide out; to partake, #848 [Add to Longdo]
大部分 [dà bù fen, ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄈㄣ˙ , 大 部 分 / 大 部 份 ] in large part; the greater part; the majority, #1,810 [Add to Longdo]
分 解[ぶんかい, bunkai] การแบ่งออกเป็นส่วนๆ การแตกตัว
分 かち書き[わかちがき, wakachigaki] การเขียนโดยมีการเว้นวรรคเพื่อให้ผู้อ่านตัดคำได้ถูกต้อง ลดความกำกวม. ตัวอย่าง ตากลม: (1) ตา กลม, (2) ตาก ลม
分 類[ぶんるい, bunrui] (n) การจัดแบ่งประเภท
分 かり易い[わかりやすい, wakariyasui] (adj) เข้าใจได้ง่าย
分 野[ぶにゃ, bunya] Thai: แขนง English: field
分 かる[わかる, wakaru] Thai: เข้าใจ English: to understand
分 かれる[わかれる, wakareru] Thai: แบ่งเป็น English: to be divided
分 かれる[わかれる, wakareru] Thai: แยกจากกัน English: to part
分 かち書き[わかちがき, wakachigaki] Thai: การเขียนเว้นวรรคระหว่างคำโดยมากเขียนเป็นอักษรฮิรางานะ
分 ける[わける, wakeru] Thai: แบ่ง English: to divide
分 ける[わける, wakeru] Thai: แยก English: to separate
分 子[ぶんし, bunshi] Thai: โมเลกุล
分 [ぶん, bun] (n) minute; (P) [Add to Longdo]
分 [ぶん, bun] (n) (1) (See 文・もん・2) one-tenth; one percent (one-tenth of a wari); 3 mm (one-tenth of a sun); 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes); 0.375 grams (one-tenth of a monme); 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale); (2) one-quarter of a ryou (obsolete unit of currency); (3) thickness; (4) advantageous circumstances [Add to Longdo]
分 [ぶん, bun] (n,n-suf,pref) (1) part; segment; share; ration; (2) rate; (3) (See 身分 ) degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; (4) in proportion to; just as much as; (P) [Add to Longdo]
分 かず[わかず, wakazu] (adv) without differentiation [Add to Longdo]
分 かち(P);分 ち;別ち[わかち, wakachi] (n) distinction; differentiation; discrimination; (P) [Add to Longdo]
分 かちあたえる[わかちあたえる, wakachiataeru] (v1) to apportion to; to share [Add to Longdo]
分 かち合う[わかちあう, wakachiau] (v5u) to share [Add to Longdo]
分 かち取る[わかちとる, wakachitoru] (v5r) to divide the spoils; to receive a share [Add to Longdo]
分 かち書き;わかち書き[わかちがき, wakachigaki] (n,vs) {ling} separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) [Add to Longdo]
分 かち難い[わかちがたい, wakachigatai] (adj-i) inseparable [Add to Longdo]
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分 です」
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes." 「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分 ごとに出ます」
"How soon will the bus come?" "In five minutes." 「バスはあとどのくらいで来ますか」「5分 で来ます」
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分 頂きました」
"How do you feel?", he inquired. 「気分 はどうですか」と彼は尋ねた。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分 も進むんです」 [M]
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says. 「君の電話が1分 以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。 [M]
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分 をたべました。
"I can make it to my class on time," he thought. 「時間通りに、自分 の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分 を愛するよりあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分 確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分 冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
分 [ふん, fun] minute [Add to Longdo]
分 科会[ぶんかかい, bunkakai] subworking group, SWG [Add to Longdo]
分 解[ぶんかい, bunkai] deblocking [Add to Longdo]
分 解能[ぶんかいのう, bunkainou] resolving power, resolution [Add to Longdo]
分 割[ぶんかつ, bunkatsu] division (vs), segmenting, partition, splitting [Add to Longdo]
分 割プロット[ぶんかつプロット, bunkatsu purotto] subplot [Add to Longdo]
分 間[ふんかん, funkan] elapsed second(s) [Add to Longdo]
分 岐[ぶんき, bunki] multi-drop (a-no), forking, jump (computer), multipoint, branching [Add to Longdo]
分 岐構成体[ぶんぎこうせいたい, bungikouseitai] branch construct [Add to Longdo]
分 岐接続[ぶんきせつぞく, bunkisetsuzoku] multipoint connection [Add to Longdo]
分 [ぶ, bu] -Teil [Add to Longdo]
分 [ぶ, bu] -Teil, Prozent [Add to Longdo]
分 かつ[わかつ, wakatsu] verteilen, teilen [Add to Longdo]
分 かる[わかる, wakaru] verstehen [Add to Longdo]
分 かれる[わかれる, wakareru] geteilt_sein [Add to Longdo]
分 ける[わける, wakeru] verteilen, teilen [Add to Longdo]
分 け前[わけまえ, wakemae] Anteil [Add to Longdo]
分 冊[ぶんさつ, bunsatsu] Einzelband, Lieferung [Add to Longdo]
分 別[ふんべつ, funbetsu] Einsicht, Vernunft [Add to Longdo]
分 割[ぶんかつ, bunkatsu] Teilung, Einteilung [Add to Longdo]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม