Search result for

*丑*

   
Languages
Language

Pronunciation


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -丑-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[纽, niǔ, ㄋㄧㄡˇ] knot; button, handle; tie
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] thread, Rank: 1767
[扭, niǔ, ㄋㄧㄡˇ] to turn, to twist, to wrench; to grasp, to seize
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand, Rank: 1805
[丑, chǒu, ㄔㄡˇ] ugly; shameful; comedian, clown
Radical: , Decomposition:   刀 [dāo, ㄉㄠ]  二 [èr, ㄦˋ]
Etymology: -, Rank: 1901
[羞, xiū, ㄒㄧㄡ] shame, disgrace; shy, ashamed
Radical: , Decomposition:   羊 [yáng, ㄧㄤˊ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [ideographic] An ugly 丑 sheep 羊, Rank: 2048
[钮, niǔ, ㄋㄧㄡˇ] button, knob; surname
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] metal, Rank: 2685
[妞, niū, ㄋㄧㄡ] girl
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] woman, Rank: 3200
[忸, niǔ, ㄋㄧㄡˇ] blushing, bashful, ashamed
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] heart, Rank: 4813
[衄, nǜ, ㄋㄩˋ] a bloody nose; to be defeated
Radical: , Decomposition:   血 [xuè, ㄒㄩㄝˋ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [ideographic] To be shamed 丑 by a bloody 血 nose, Rank: 5839
[狃, niǔ, ㄋㄧㄡˇ] greedy, covetous; accustomed to
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] dog, Rank: 6861
[紐, niǔ, ㄋㄧㄡˇ] knot; button, handle; tie
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] thread, Rank: 9359
[鈕, niǔ, ㄋㄧㄡˇ] button, knob; surname
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  丑 [chǒu, ㄔㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] metal, Rank: 9377

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chǒu, ㄔㄡˇ, ] clown; surname Chou; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox, #5,012 [Add to Longdo]
[chǒu, ㄔㄡˇ, / ] shameful; ugly; disgraceful, #5,012 [Add to Longdo]
[chǒu wén, ㄔㄡˇ ㄨㄣˊ, / ] scandal, #10,230 [Add to Longdo]
[chǒu lòu, ㄔㄡˇ ㄌㄡˋ, / ] ugly, #15,679 [Add to Longdo]
[chǒu è, ㄔㄡˇ ㄜˋ, / ] ugly; repulsive, #18,859 [Add to Longdo]
[xiǎo chǒu, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄡˇ, ] clown, #19,472 [Add to Longdo]
[chǒu huà, ㄔㄡˇ ㄏㄨㄚˋ, / ] defame; libel; to defile; to smear; to vilify, #37,519 [Add to Longdo]
[chū chǒu, ㄔㄨ ㄔㄡˇ, / ] shameful; scandalous; to be humiliated; to make a fool of sb or oneself; to lose face, #40,941 [Add to Longdo]
[chǒu shì, ㄔㄡˇ ㄕˋ, / ] scandal, #49,168 [Add to Longdo]
[xīn chǒu, ㄒㄧㄣ ㄔㄡˇ, ] thirty eighth year H2 of the 60 year cycle, e.g. 1961 or 2021; cf 辛條約|辛条约, Protocol of Beijing of 1901 ending the 8-nation intervention after the Boxer uprising, #54,016 [Add to Longdo]
[jǐ chǒu, ㄐㄧˇ ㄔㄡˇ, ] twenty sixth year F2 of the 60 year cycle, e.g. 2009 or 2069, #60,785 [Add to Longdo]
[yǐ chǒu, ㄧˇ ㄔㄡˇ, ] second year B2 of the 60 year cycle, e.g. 1985 or 2045, #62,588 [Add to Longdo]
[dīng chǒu, ㄉㄧㄥ ㄔㄡˇ, ] fourteenth year D2 of the 60 year cycle, e.g. 1997 or 2057, #66,013 [Add to Longdo]
[guǐ chǒu, ㄍㄨㄟˇ ㄔㄡˇ, ] fiftieth year J2 of the 60 year cycle, e.g. 1973 or 2033, #66,260 [Add to Longdo]
[diū chǒu, ㄉㄧㄡ ㄔㄡˇ, / ] lose face, #106,526 [Add to Longdo]
[lòu chǒu, ㄌㄡˋ ㄔㄡˇ, / ] to make a fool of oneself, #191,190 [Add to Longdo]
[chǒu niú, ㄔㄡˇ ㄋㄧㄡˊ, ] Year 2, year of the Bull or Ox (e.g. 2009) [Add to Longdo]
[qí chǒu, ㄑㄧˊ ㄔㄡˇ, / ] grotesque; extremely ugly; hideous [Add to Longdo]
无比[qí chǒu wú bǐ, ㄑㄧˊ ㄔㄡˇ ㄨˊ ㄅㄧˇ, / ] extremely ugly; incomparably hideous [Add to Longdo]
[zǐ chǒu, ㄗˇ ㄔㄡˇ, ] first two of the twelve earthly branches 十二地支; by ext., the earthly branches [Add to Longdo]
不可外传[jiā chǒu bù kě wài chuán, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, / ] The shame of the family must not be spread abroad (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public. [Add to Longdo]
不可外传,流言切莫轻信[jiā chǒu bù kě wài chuán, liu2 yan2 qie1 mo4 qing1 xin4, ㄐㄧㄚ ㄔㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄞˋ ㄔㄨㄢˊ, liú yán qiē mò qīng xìn, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣˋ, / ] Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (俗语 common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. [Add to Longdo]
[dài chǒu wén, ㄉㄞˋ ㄔㄡˇ ㄨㄣˊ, / ] scandalous [Add to Longdo]
[biàn chǒu, ㄅㄧㄢˋ ㄔㄡˇ, / ] disfigure [Add to Longdo]
条约[xīn chǒu tiáo yuē, ㄒㄧㄣ ㄔㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, / ] protocol of Beijing of 1901 ending the 8-nation intervention after the Boxer uprising [Add to Longdo]
[chǒu dǐ, ㄔㄡˇ ㄉㄧˇ, / ] to slander [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[うし, ushi] (n) second sign of Chinese zodiac (The Ox, 1am-3am, north-northeast, December) [Add to Longdo]
の刻[うしのこく, ushinokoku] (n) two o'clock in the morning [Add to Longdo]
の日[うしのひ, ushinohi] (n) (See 土用のの日) day of the ox (esp. in midsummer or midwinter) [Add to Longdo]
の年[うしのとし, ushinotoshi] (n) Year of the Ox [Add to Longdo]
三つ時[うしみつどき, ushimitsudoki] (n) midnight [Add to Longdo]
寅;艮[うしとら, ushitora] (n) (arch) northeast [Add to Longdo]
[うしどし, ushidoshi] (n) year of the ox [Add to Longdo]
[きのとうし;いっちゅう;おっちゅう, kinotoushi ; icchuu ; occhuu] (n) (See 干支) second of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
[つちのとうし;きちゅう, tsuchinotoushi ; kichuu] (n) (See 干支) twenty-sixth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
[かのとうし;しんちゅう, kanotoushi ; shinchuu] (n) (See 干支) thirty-eighth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
草木も眠る三つ時[くさきもねむるうしみつとき, kusakimonemuruushimitsutoki] (exp) (See 三つ時) the dead of night [Add to Longdo]
[ひのとのうし;ていちゅう, hinotonoushi ; teichuu] (n) (See 干支) fourteenth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
土用のの日[どようのうしのひ, doyounoushinohi] (n) (See の日) day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer [Add to Longdo]
[みずのとうし;きちゅう, mizunotoushi ; kichuu] (n) (See 干支) 50th of the sexagenary cycle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why, a scandal like that might lead anywhere.[CN] 闻将一发不可收拾 The Lady Vanishes (1938)
My dear, don't you know?[CN] 的一个 Gone with the Wind (1939)
Leave me alone.[CN] 走,跟我去"小" 扭扭你的小屁股 Port of Shadows (1938)
No, no, no. Look, I am ugly.[CN] 不,你看我是 For Whom the Bell Tolls (1943)
And it will be long and I will not look ugly.[CN] 它会变长,我不会看起来很 For Whom the Bell Tolls (1943)
Now, a formula to transform my beauty into ugliness, change my queenly raiment to a peddler's cloak.[CN] 现在 先让我找个秘方 把我自己变 再把皇后的华服换成小贩的布衣 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
He said he would marry her if she was as ugly as sin.[CN] 他说,哪怕公主是 世界上最的姑娘 Cavalcade (1933)
I wish you'd tell Marigold to shut her silly old face.[CN] 你叫玛莉高掩盖那陋的面孔吧 Saboteur (1942)
I also know that there is evil in beauty.[CN] 我也知道美中有 The Lodger (1944)
We're embarassing ourselves. What do you think of us?[CN] 你们应该像黑夜一样 The Punch Bowl (1944)
If there's a scandal, there'd be a divorce.[CN] 闻一旦发生 马上就会离婚 The Lady Vanishes (1938)
Cheap comic, eh?[CN] ? 呵。 Applause (1929)
Go on, I'm not ugly![CN] - 继续说下去吧,我并不 For Whom the Bell Tolls (1943)
-I know, he'll make me court jester.[CN] 我知道 他会让我变成一个小 The Adventures of Robin Hood (1938)
Extra! Big Wooley scandal![CN] 号外 乌利大闻 一睹为快 [ Man ] Extra! I Married a Witch (1942)
I'm not letting any cheap comic tell me how to run my affairs.[CN] 我不需要你這樣的小來教我處理我的事務 Applause (1929)
Ugly. All of it's ugly![CN] 陋,这一切真是 For Whom the Bell Tolls (1943)
But, Leon, this has the ugly sound of regeneration.[CN] 但是莱昂这有着 重生的陋声音 Ninotchka (1939)
Now, isn't that beautiful?[CN] 难道不完美吗 恶 Now, isn't that beautiful? This Gun for Hire (1942)
- I'm no Frankenstein, you know.[CN] - 我不是八怪 I Wake Up Screaming (1941)
I've tried so hard to keep it within these walls, in my own house.[CN] 我拼命地不让家外扬 Gaslight (1944)
Extra! Paper![CN] 号外 卖报 乌利闻 Extra! I Married a Witch (1942)
Then you see yourself as ugly as he sees you.[CN] 然后你自己看到的就和他看到的一样 For Whom the Bell Tolls (1943)
- You don't need to be a clown.[CN] - 你不必当小 For Whom the Bell Tolls (1943)
I don't think you're ugly.[CN] 我不认为你 For Whom the Bell Tolls (1943)
"I remember nothing.[CN] 早知我把他留在街上,让他出 Gone with the Wind (1939)
At the Petit Tabarin everyone danced and laughed.[CN] 在"小",人们跳舞欢笑着 Port of Shadows (1938)
Not even in a mortuary... ugly devil, isn't he?[CN] 连停尸房也没进过... 陋的魔鬼,是不是? The Mask of Dimitrios (1944)
And one of them is to be old and ugly.[CN] 其中一件事是又老又 For Whom the Bell Tolls (1943)
Oh, baby...[CN] 为何我要这样到处出 Gone with the Wind (1939)
He can find out anything, that one- all the gossip, all the scandal.[CN] 他要出所有东西,那些个- 所有的流言蜚语,所有的 Saratoga Trunk (1945)
But now my position must be considered. I have never yet been in a scandal.[CN] 虽然现在我的职位已经被质疑了 但我从来没有陷入过 The Awful Truth (1937)
Think of the scandal... the night before your wedding.[CN] 想想闻 你的婚礼前夜 Think of the scandal — the night before your wedding. I Married a Witch (1942)
Don't make ugly noises.[CN] 不要发出陋的噪音 Saratoga Trunk (1945)
Do you know what it is to be ugly all your life and feel beautiful in here?[CN] 你知道一辈子是怎么回事? - 在人心中则觉得你是漂亮的 For Whom the Bell Tolls (1943)
I'm not! I've thrown a monkey wrench into some international dirty business.[CN] 我没有我已卷入国际闻之中 Foreign Correspondent (1940)
If it surpass to the northeast it will be dangerous.[JP] 西北角と 抜けてる寅が危ない Short Peace (2013)
- Big Wooley scandal![CN] 乌利大闻 怎么说的 - Big Wooley scandal! I Married a Witch (1942)
We'll make such monkeys of those ward healers nobody'll vote for them.[CN] 我们会让这些小政客出 没有人会投他们的票 His Girl Friday (1940)
I would have made a good man, but I'm all woman and all ugly.[CN] 我想尽力做个好男人 但我永远是个女人 For Whom the Bell Tolls (1943)
I am not my mother, to be sent away and turned into an ugly, broken-hearted woman and made an exile even after she was dead.[CN] 我不是我妈, 要被送走而变成 一个陋的,心碎的女人 Saratoga Trunk (1945)
I love you too. You're not ugly.[CN] 我也爱你,你并不 For Whom the Bell Tolls (1943)
If I were 19, I'd take you away from this cropped head, even with my ugly face.[CN] 我想把你从这里带走,如果我19岁 用我这张 For Whom the Bell Tolls (1943)
Do you know how an ugly woman feels?[CN] 你知道女人的心情吗? For Whom the Bell Tolls (1943)
He thinks you are beautiful, and one day, for no reason at all, he sees you ugly, as you really are.[CN] 他认为你是漂亮的,但是有一天,没什么原因 他认为你是陋的,就像真实的你,他不再盲目 For Whom the Bell Tolls (1943)
But when the evil is cut out of a beautiful thing... then only the beauty remains.[CN] 但是如果从美丽中清除陋的部分 那么就只剩下美丽了 The Lodger (1944)
I'm an ugly old woman, and I love you very much, child.[CN] 我是个老太婆,我非常爱你,孩子 For Whom the Bell Tolls (1943)
I was born ugly.[CN] - 我生下来就 For Whom the Bell Tolls (1943)
Yes, and I've grown cockeyed looking at those humpty-dumpty pictures of yours.[CN] 是啊我看你那些陋的油画也看腻了 Design for Living (1933)
Am I that ugly?[CN] 我那样吗? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)

Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top