พูดญี่ปุ่นไม่เต็มปากเต็มคำ ตอนที่ 5 “หิมะ” มักมาเยือนเมื่อเราไม่ “ว่าง”

Submitted by hikuma

สำหรับคนอยู่ประเทศเมืองร้อน”หิมะ”มักเป็นอะไรที่เราใฝ่ฝันอยากเห็น

ผมก็เป็นคนหนึ่งที่เลือกเมืองที่อยู่อาศัยเพราะคำว่า “หิมะ”

อยากรู้เหมือนกันว่าการอยู่ในเมืองหิมะ อยู่ในเมืองหนาวจะเป็นอย่างไร

และความฝันของการได้มาอยู่เมืองหิมะก็เป็นจริงขึ้นมา 

สองสามปีแรกก็สนุกสนานกับการเล่นสกี โนบอร์ด เรียกได้ว่าเล่นกันไป

เกือบทุกอาทิตย์ 

“หิมะ” มันช่างขาว ช่างนุ่ม ช่างโรแมนติกสิ้นดี 

****

แต่เวลาผ่านไป เมื่อต้องย้ายออกจากหอพักและมาพักบ้านเดี่ยว

ทัศนะต่อหิมะก็เปลี่ยนไป 

ต้องตื่นขึ้นมาตีห้า เพื่อโกยหิมะออกจากหน้าบ้าน 

ทุกคืนต้องคอยภาวนาว่าหิมะอย่าตกเถิด อย่าตกเถิด

เพราะพรุ่งนี้เราไม่ค่อยว่าง มีงานต้องทำเยอะมากก

สาเหตุที่ต้องโกยหิมะก็คือ หากเราไม่โกยหิมะอาจจะหนักเกิน

ไปและทำให้หลังคาบ้านทรุดได้ 

และอีกอย่างหากเราไม่โกยออก เมื่อหิมะจับกลายเป็นน้ำแข็ง

หิมะก็จะขวางทางเข้าออกและเราอาจจะออกจากบ้านไม่ได้ 

หากไม่โกยหิมะเป็นประจำ

การโกยหิมะต้องรีบโกย เพราะตกใหม่ๆ หิมะจะนุ่มเหมือนแป้ง

ดังนั้นหิมะที่ตกใหม่จะเบามาก รีบโกยเร็วเท่าไหร่ยิ่งดี

แต่ทิ้งไว้สักพักก็จะกลายเป็นน้ำแข็งใสที่ขายตามท้องตลาด

เอาน้ำแดงราดลงไปก็ทานได้

ทิ้งไว้นานกว่านั้นมันก็จะจับตัวเป็นน้ำแข็งคราวนี้ จะโกยทิ้งก็ลำบาก

ต้องเอาฆ้อน เอาเครื่องมือมาทุบมาแคะออก

****

บันทึกไปบันทึกมาลืมชื่อคอลัมภ์ตัวเองเลย 

สรุปแบบดื้อๆ ก็คือ วันนี้อยากนำเสนอคำว่า “หิมะ”

ซึ่งคำว่า”หิมะ”ในภาษาไทยนั้น เมื่อข้ามมาในประเทศญี่ปุ่นจะแปลว่าง “ว่าง”

ดังนั้นสำหรับผมแล้ว

ผมจึงชอบภาวนาให้”หิมะ” ตกในวันที่ผม”ว่าง”

****

อยากชวนคนญี่ปุ่น 

หรืออยากถามคำถามคนญี่ปุ่น แต่ไม่รู้ว่าเขาว่างไหมก็ลองใช้คำว่า

หิมะ? (คุณว่างไหมคะ)

****

1 reads