\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา electors มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *electors*)
elector (อีเลค'เทอะ) n. ผู้เลือก
elector aladj. เกี่ยวกับผู้เลือก,เกี่ยวกับการเลือก
elector al voteคะแนนเสียงที่ลงโดยผู้แทนรัฐ (elector al college) ในการเลือกประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดีของสหรัฐอเมริกา
elector aten. ประชาชนผู้มีสิทธิเลือกตั้งทั้งหมด,เขตเลือกตั้ง
elector (n) ผู้เลือก,ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง
elector al(adj) เกี่ยวกับการเลือกตั้ง,เกี่ยวกับผู้เลือก
elector al(n) สิ่งที่ให้เลือกได้,ผู้มีสิทธิเลือกได้
elector ate(n) ผู้มีสิทธิ์ออกเสียงเลือกตั้ง,เขตเลือกตั้ง
I guess that means that you're a selector , I'm a selectee and we can't... ฉันเดาว่าหมายถึง ที่คุณเลือกฉันแต่งตั้ง และเราไม่สามารถ Contact (1997)
Selector s and selectees mingling around? คบกับศัตรู? เตอร์และมั่วสุมรอบ? Contact (1997)
12% of the elector ate strongly opposes me. มีผู้ลงสมัครเลือกตั้ง 12% ที่เกลียดผม Chapter Four 'Collision' (2006)
Polling the elector ate. ลงประชามติอยู่มั้ง. The Magnificent Seven (2007)
It is the recommendation of many that you asked to be removed... from your post as Great Elector . Silvano ของบันทึก. Angels & Demons (2009)
Surely, you remember? You gave up your post as Great Elector . ของผู้สูงอายุขวัญหาย ที่ furiseaza บนกลับประตู. Angels & Demons (2009)
Archtreasurer and Prince-Elector of the Holy Roman Empire, หัวหน้า ผู้มีสิทธิ์เลือกตั้ง เป็นเจ้าชายแห่งอนาจักร โรมัน Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
A campaign must be designed to persuade the elector ate that the candidate is on their side. การรณรงค์หาเสียงถูกออกแบบมาให้ ชักชวนผู้มีสิทธิ์ ให้มาลงคะแนนฝั่งตัวเอง The Tiger in the Tale (2012)
As he thought he would someday take over his elector al base. ท่านหวังว่าวันหนึ่งเขาจะมารับช่วงต่อฐานเสียงของเขาน่ะค่ะ The After-Dinner Mysteries (2013)
shall take over your father's elector al base. ผม,คาซามะซึริ คโยอิจิโระ, จะเข้าไปแทนที่ในการเลือกตั้งเอง The After-Dinner Mysteries (2013)
I'm only a selector on the committee. - ผมแค่เป็นหนึ่งในคณะสรรหา Pawn Sacrifice (2014)
I forgot how the elector ate always cares about the issues ผมลืมไปว่า ผู้สมัครทุกคน มักจะใส่ใจเกี่ยวกับการหาเสียง Haunted (2015)
Um, keyword selector s. ใส่คีย์เวิร์ด Snowden (2016)
Uh, query name. So email, keyword, whatever selector you want. ชื่อไว้ค้นหา อีเมล คีย์เวิร์ด ตัวเลือกที่ต้องการ Snowden (2016)
It might be the selector latch! มันอาจจะเป็นตัวเลือก สลัก! Hidden Figures (2016)
Selector . Selector . Gail Porter (2000)
Me said Bo Selector . Ich sage Bo Selector . Anita Roddick (2000)
Selecta! Selector ! Ali G Indahouse (2002)
Select emergency fuel. Fuelselector auf Notbetrieb! The Day After Tomorrow (2004)
Fast forward selector ! Fast forward selector ! Bret Gives Up the Dream (2007)
RUTH: Who the hell is Eva Delector skaya'? - Wer zum Teufel ist Eva Delector skaya? Restless (2012)
Never underestimate the resourcefulness of our Miss Delector skaya. Man sollte auf keinen Fall die trickreiche Miss Delector skaya unterschätzen. Restless (2012)
That's the key. Never underestimate the resourcefulness of our Miss Delector skaya. Man sollte auf keinen Fall die trickreiche Miss Delector skaya unterschätzen. Restless (2012)
My God. Eva Delector skaya. Oh mein Gott, Eva Delector skaya. Restless (2012)
We're going to raise a glass to Eva Delector skaya. She won in the end. Wir erheben unser Glas und stoßen an auf Eva Delector skaya, die am Ende gewonnen hat. Restless (2012)
I am selector and you are nothing! Hört! Ich bin Selector , und ihr seid gar nichts. Richard The Lionheart (2013)
(SPEAKING SPANISH) (SPEAKING SPANISH) "Der Selector sagt, ich soll mit dir reden, über..." Richard The Lionheart (2013)
So, for example, if I wanted to see the content of your email, or, you know, your wife's phone calls, or anything like that, all I have to do is use what's called a "selector ," Wenn ich wissen möchte, was in Ihren E-Mails steht, oder was Ihre Frau am Telefon sagt, dann brauche ich nur einen sogenannten "Selector ". Citizenfour (2014)
ใบแดง [n. exp.] (bai daēng) FR: exclusion pour fraude électorale [f]
ใบเหลือง [n. exp.] (bai leūang) FR: avertissement électoral [m]
หีบบัตรเลือกตั้ง [n. exp.] (hīp bat leūaktang) EN: ballot box FR: urne (électorale) [f]
จำนวนผู้ออกมาลงคะแนน [xp] (jamnūan phū øk mā long khanaēn) EN: turnout FR: taux de participation (électorale) [m]
การรณรงค์หาเสียง [n. exp.] (kān ronnarong hāsīeng) FR: campagne électorale [f]
เขต [n.] (khēt) EN: constituency ; district (Am.) ; ward FR: arrondissement [m] ; circonscription électorale [f] ; canton électoral (Belg.) [m]
เขตเลือกตั้ง [n. exp.] (khēt leūaktang) EN: constituency FR: circonscription électorale [f] ; canton électoral [m] (Belg., Sui.)
เกี่ยวกับการเลือกตั้ง [adj.] (kīokap kān leūaktang) EN: elector al FR: électotal
ผู้มีสิทธิ์เลือกตั้ง [n. exp.] (phū mī sit leūaktang) EN: eligible voter ; elector ; constituent FR: électeur [m] ; électrice [f]
ผู้มีสิทธิ์ลงคะแนนเสียงเลือกตั้ง [xp] (phū mī sit long khanaēnsīeng leūaktang) EN: elector ; qualified voter ; constituent FR: électeur [m] ; électrice [f]
选区 [xuǎn qū, ㄒㄩㄢˇ ㄑㄩ , 选 区 / 選 區 ] elector al district, #21,220 [Add to Longdo]
选举人 [xuǎn jǔ rén, ㄒㄩㄢˇ ㄐㄩˇ ㄖㄣˊ , 选 举 人 / 選 舉 人 ] selector ; chooser, #51,284 [Add to Longdo]
静山 [jìng shān, ㄐㄧㄥˋ ㄕㄢ , 静 山 / 靜 山 ] Cheng San (elector al constituency in Singapore) [Add to Longdo]
クラスセレクタ [, kurasuserekuta] (n) {comp} class selector [Add to Longdo]
セッションセレクタ [, sesshonserekuta] (n) {comp} session selector [Add to Longdo]
セレクタ [, serekuta] (n) selector [Add to Longdo]
セレクタチャネル [, serekutachaneru] (n) {comp} selector channel [Add to Longdo]
間接選挙制 [かんせつせんきょせい, kansetsusenkyosei] (n) indirect elector al system [Add to Longdo]
拘束名簿式比例代表制 [こうそくめいぼしきひれいだいひょうせい, kousokumeiboshikihireidaihyousei] (n) proportional representation elector al system (n which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public) [Add to Longdo]
支持基盤 [しじきばん, shijikiban] (n) one's support (power) base; the base of one's support in an elector ate [Add to Longdo]
出納責任者 [すいとうせきにんしゃ, suitousekininsha] (n) person appointed by an elector al nominee to be in charge of their campaign-fund accounting [Add to Longdo]
小選挙区 [しょうせんきょく, shousenkyoku] (n) small elector al district; single-member constituency; (P) [Add to Longdo]
小選挙区比例代表並立制 [しょうせんきょくひれいだいひょうへいりつせい, shousenkyokuhireidaihyouheiritsusei] (n) elector al system comprised of single-seat constituencies and proportionally represented multiple-seat constituencies [Add to Longdo]
惜敗率 [せきはいりつ, sekihairitsu] (n) ratio of the margin of loss of an elector al candidate in a single-constituent district (used to break ties when determining the representative of a proportionally represented district) [Add to Longdo]
選挙違反 [せんきょいはん, senkyoihan] (n) elector al irregularities [Add to Longdo]
選挙区 [せんきょく, senkyoku] (n) elector al district; precinct [Add to Longdo]
選挙資金 [せんきょしきん, senkyoshikin] (n) election campaign fund; elector al funds [Add to Longdo]
選挙人団 [せんきょにんだん, senkyonindan] (n) elector al college [Add to Longdo]
選挙人名簿 [せんきょにんめいぼ, senkyoninmeibo] (n) voter registration list; elector al register [Add to Longdo]
選挙制度 [せんきょせいど, senkyoseido] (n) elector al system [Add to Longdo]
選挙母体 [せんきょぼたい, senkyobotai] (n) elector ate; constituent body; elective body; elector al base [Add to Longdo]
選挙民 [せんきょみん, senkyomin] (n) voters; elector ate [Add to Longdo]
選者 [せんじゃ, senja] (n) judge; selector ; (P) [Add to Longdo]
選択チャネル [せんたくチャネル, sentaku chaneru] (n) {comp} selector channel [Add to Longdo]
選択子 [せんたくし, sentakushi] (n) selector ; selective [Add to Longdo]
選択者 [せんたくしゃ, sentakusha] (n) chooser; selector [Add to Longdo]
総括主宰者 [そうかつしゅさいしゃ, soukatsushusaisha] (n) (elector al) campaign manager [Add to Longdo]
大選挙区制 [だいせんきょくせい, daisenkyokusei] (n) (See 小選挙区制) elector al system allowing for the election of multiple candidates from one district; multi-member constituent elector al system [Add to Longdo]
中選挙区制 [ちゅうせんきょくせい, chuusenkyokusei] (n) (See 大選挙区制) (Japanese) elector al system allowing for the election of from 3 to 5 candidates from one district [Add to Longdo]
当選基数 [とうせんきすう, tousenkisuu] (n) elector al quota (e.g. in a proportional representation system) [Add to Longdo]
被選挙資格 [ひせんきょしかく, hisenkyoshikaku] (n) elector al eligibility [Add to Longdo]
復活当選 [ふっかつとうせん, fukkatsutousen] (n,vs) failing to win an elector al seat in a single-member constituency, but winning a seat in a proportionally represented constituency [Add to Longdo]
編製 [へんせい, hensei] (n,vs) establishing (a new family register); compiling (an elector al register, a list of school-age children, etc.) [Add to Longdo]
有権者 [ゆうけんしゃ, yuukensha] (n) voter; constituent; (elector al) franchise-holder; (the) elector ate; eligible voters; (P) [Add to Longdo]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม