ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
ภาษาที่แสดง

ประเภทคำอ่านที่แสดง


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -請-, *請*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[請, qǐng, ㄑㄧㄥˇ] to ask, to request; to invite; please
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  青 [qīng, ㄑㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] speech, Rank: 5904

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qǐng, ㄑㄧㄥˇ, / ] to ask; to invite; please (do sth); to treat (to a meal etc); to request, #291 [Add to Longdo]
申请[shēn qǐng, ㄕㄣ ㄑㄧㄥˇ, / ] to apply for sth; application (form etc), #1,372 [Add to Longdo]
邀请[yāo qǐng, ㄧㄠ ㄑㄧㄥˇ, / ] invite, #2,257 [Add to Longdo]
请求[qǐng qiú, ㄑㄧㄥˇ ㄑㄧㄡˊ, / ] request, #4,038 [Add to Longdo]
请问[qǐng wèn, ㄑㄧㄥˇ ㄨㄣˋ, / ] may I ask..., #4,968 [Add to Longdo]
聘请[pìn qǐng, ㄆㄧㄣˋ ㄑㄧㄥˇ, / ] to engage; to hire (a lawyer etc), #6,874 [Add to Longdo]
请教[qǐng jiào, ㄑㄧㄥˇ ㄐㄧㄠˋ, / ] consult, #10,737 [Add to Longdo]
请假[qǐng jià, ㄑㄧㄥˇ ㄐㄧㄚˋ, / ] ask for time off, #11,100 [Add to Longdo]
提请[tí qǐng, ㄊㄧˊ ㄑㄧㄥˇ, / ] to propose, #11,855 [Add to Longdo]
申请人[shēn qǐng rén, ㄕㄣ ㄑㄧㄥˇ ㄖㄣˊ, / ] applicant, #12,444 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
求書[せいきゅうしょ, seikyuusho] (n) ใบแจ้งหนี้

Japanese-English: EDICT Dictionary
い;乞い[こい, koi] (n) request; entreaty [Add to Longdo]
い求める[こいもとめる, koimotomeru] (v1) (See 懇願,う) to beg; to request; to demand; to entreat [Add to Longdo]
い受ける;乞い受ける[こいうける, koiukeru] (v1) (See い求める) to receive by requesting earnestly; to beg [Add to Longdo]
う(P);乞う[こう, kou] (v5u-s,vt) to beg; to ask; to request; to invite; (P) [Add to Longdo]
け合い;合い[うけあい, ukeai] (n) (See け合う) assurance; guarantee [Add to Longdo]
け合う;合う[うけあう, ukeau] (v5u,vt) to assure; to guarantee; to undertake [Add to Longdo]
け出す;受け出す;出す[うけだす, ukedasu] (v5s,vt) (1) to redeem; to take out of pawn; (2) (See 身け) to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer) [Add to Longdo]
け書;[うけしょ, ukesho] (n) written acknowledgement; written acknowledgment; receipt [Add to Longdo]
け人;人;受け人[うけにん, ukenin] (n) guarantor [Add to Longdo]
け判[うけはん, ukehan] (n) seal of surety [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この求書に対するお支払いをお願いします。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも求次第に支払います。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている求書1111に関する2回目のメールです。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要にみみを貸さないと非難された。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないことけ合いだ。
The payment of this bill is due today.この求書の支払いは今日になっています。
Our catalog will be sent on demand.求次第カタログをお送りします。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を求して彼らを告訴した。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要は認められない。
They charged me five dollars for the bag.そのかばんの代金として5ドル求された。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When those who built the castle stipulated Freia as payment I agreed because you undertook to redeem the noble pledge[JP] 城をけ負った者が報酬にフライアを 条件とした わしが承知したのはお前が高貴な人質を け出すと誓ったからではないか? Das Rheingold (1980)
Oh, yes, as some of you already know, the Council has requested that formal security oaths are to be obtained in writing from everyone who has any knowledge of this event.[JP] ああ それから 今回の事実を知るもの全員から―― 機密保持ために 正式な誓約書を取るよう―― 評議会から要があった 2001: A Space Odyssey (1968)
Think upon my sorrow![CN] 體諒我遭受的傷痛! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
To Worms, Blaodel, to request as guests to our court the royal brothers of my wife![CN] 布勞德爾,你去沃爾姆斯去邀 我妻子的皇室弟兄來我皇宮做客 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
If you would honour me and make me happy, Lord Attila, then summon my brothers as guests to your court![CN] 要是你當真想要讓我高興! 匈奴王,你就邀我的兄弟們來你的宮殿做客吧! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
My lord, do not allow they who love one another to kill one another![CN] 國王啊,不要讓相愛的雙方相互殘殺! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
What was it called?[CN] Snowden (2016)
That she begged me to try to enzyme out on her.[JP] 酵素を飲ませてくれと 彼女はうた 私は許さなかったのに... The Manster (1959)
- Please?[CN] - Gosford Park (2001)
Watch where you're going.[JP] これが求書 The Wing or The Thigh? (1976)
You're an intelligent woman![JP] 伯爵は皇帝に 願書を書いたんだ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I... I found a note in it from Alan.[JP] 私に許しを Too Late for Tears (1949)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[せいきゅう, seikyuu] billing (for a service) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こう, kou] bitten [Add to Longdo]
ける[うける, ukeru] erhalten [Add to Longdo]
[せいきゅう, seikyuu] Forderung, Anspruch [Add to Longdo]
[せいがん, seigan] Petition, Gesuch [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top